Continuăm periplul nostru muzical printre „perlele“ rimarilor din muzica românească de dans contemporană, nu înainte de a adăuga nume noi, foarte îndrăgite în discotecile din străinătate: Emil Lassaria și Caitlyn, INNA, Celia, Da Fleiva, GEO aka G-O sau Connect-R.
De foarte multe ori, după părerea mea, muzica românească de top, compusă în limbile engleză, franceză sau spaniolă, este mai reușită decât muzica de top internațională. Revenim la „oițele“ noastre, analizând de această dată melodia „Ruby feat Pacha Man - Băiat de bani gata“. De ce am ales-o pe aceasta? Era cât pe ce să fiu ucis de o rafală de mitralieră, care se auzea surprinzător pe durata interpretării. Să vedem cum sună versurile de început: „Îi zic: Seara când am treabă, nu îmi place vorba/ Am sângele fierbinte, fără Ginkgo Biloba/ Bea gin c-o fi lova’, merge-n lex sau în rova’/ Poartă la mână Rolex, are fină stofa// O arde mafioso, gen clanul Gambrino/ Merge doar cu limo’ şi consumă-amino/ E tăcut, te arde gen deşert Kalahari/ Hmm, ce bărbat, ce desert … vino, mami!“ „Vorba“ nu rimează cu „Biloba“, „rova’“ sau „stofa“. „Vorba“ ar rima cu „ciorba“, adică exact ce reprezintă versurile citate. Nici „Kalahari“ nu rimează cu „mami“. Singura rimă reușită aici este „Gambrino“ cu „amino“. Să vedem ce „calități“ mai are macho al nostru, „băiat de bani gata“. Atenție la rafala de mitralieră! „Spune-mi ce nu-ţi place, spune-mi ce nu merge,/ Şase zero RON / G, fata te drege,/ Zici că dansează chiar şi atunci când merge,/ Merge des în Mercedes c-are talent de rege.// E băiat de bani gata,/ Pe fete le dă gata, gata/ E baiat de bani gata/ Kalashnikov, mitraliera, ratatatatata!// E baiat de bani gata/ Pe fete le dă gata, gata/ E băiat de bani gata/ Kalashnikov, mitraliera, ratatatatata// Aleargă cu mitraliera, ratatatatata!/ Kalashnikov, mitraliera, ratatatatata!“ „Merge“ nu rimează cu „drege“ sau „rege“, iar rima aleasă în mod surprinzător la versul „E băiat de bani gata“ m-a determinat, instinctiv, să mă arunc la pământ: „Kalashnikov, mitraliera, ratatatatata!“. Îmi amintesc o scenetă, vizionată la TVR, pe vremea când Mircea Diaconu (un angajat talentat) era foarte tânăr. El îi citea lui Toma Caragiu (directorul întreprinderii) următoarele versuri (nu sunt convins că le-am reținut exact): „Și-o să vină el cu pompa/ Ca să-mi taie mie trompa!“ „N-am găsit altă rimă!“, se justifica tânărul creator de versuri. Probabil că la fel se justifică și rimarul/rimara din cântecul nostru. Eu aș fi rimat versurile în felul următor: „E băiat de bani gata/ Îi umplu buzunarele bunicii, mama, tata!“ Parcă sună mai logic, nu? Versurile care urmează sunt atât de lipsite de sens, încât nu mă mai ostenesc să le citez. De fapt misiunea mea a fost să reduc la tăcere mitraliera, pentru a salva cât mai multe vieți omenești! Culmea e că melodia îmi place, dar versurile mă lovesc sub centură. Poate că o variantă în limba engleză, ar salva-o! Pe curând!
De foarte multe ori, după părerea mea, muzica românească de top, compusă în limbile engleză, franceză sau spaniolă, este mai reușită decât muzica de top internațională. Revenim la „oițele“ noastre, analizând de această dată melodia „Ruby feat Pacha Man - Băiat de bani gata“. De ce am ales-o pe aceasta? Era cât pe ce să fiu ucis de o rafală de mitralieră, care se auzea surprinzător pe durata interpretării. Să vedem cum sună versurile de început: „Îi zic: Seara când am treabă, nu îmi place vorba/ Am sângele fierbinte, fără Ginkgo Biloba/ Bea gin c-o fi lova’, merge-n lex sau în rova’/ Poartă la mână Rolex, are fină stofa// O arde mafioso, gen clanul Gambrino/ Merge doar cu limo’ şi consumă-amino/ E tăcut, te arde gen deşert Kalahari/ Hmm, ce bărbat, ce desert … vino, mami!“ „Vorba“ nu rimează cu „Biloba“, „rova’“ sau „stofa“. „Vorba“ ar rima cu „ciorba“, adică exact ce reprezintă versurile citate. Nici „Kalahari“ nu rimează cu „mami“. Singura rimă reușită aici este „Gambrino“ cu „amino“. Să vedem ce „calități“ mai are macho al nostru, „băiat de bani gata“. Atenție la rafala de mitralieră! „Spune-mi ce nu-ţi place, spune-mi ce nu merge,/ Şase zero RON / G, fata te drege,/ Zici că dansează chiar şi atunci când merge,/ Merge des în Mercedes c-are talent de rege.// E băiat de bani gata,/ Pe fete le dă gata, gata/ E baiat de bani gata/ Kalashnikov, mitraliera, ratatatatata!// E baiat de bani gata/ Pe fete le dă gata, gata/ E băiat de bani gata/ Kalashnikov, mitraliera, ratatatatata// Aleargă cu mitraliera, ratatatatata!/ Kalashnikov, mitraliera, ratatatatata!“ „Merge“ nu rimează cu „drege“ sau „rege“, iar rima aleasă în mod surprinzător la versul „E băiat de bani gata“ m-a determinat, instinctiv, să mă arunc la pământ: „Kalashnikov, mitraliera, ratatatatata!“. Îmi amintesc o scenetă, vizionată la TVR, pe vremea când Mircea Diaconu (un angajat talentat) era foarte tânăr. El îi citea lui Toma Caragiu (directorul întreprinderii) următoarele versuri (nu sunt convins că le-am reținut exact): „Și-o să vină el cu pompa/ Ca să-mi taie mie trompa!“ „N-am găsit altă rimă!“, se justifica tânărul creator de versuri. Probabil că la fel se justifică și rimarul/rimara din cântecul nostru. Eu aș fi rimat versurile în felul următor: „E băiat de bani gata/ Îi umplu buzunarele bunicii, mama, tata!“ Parcă sună mai logic, nu? Versurile care urmează sunt atât de lipsite de sens, încât nu mă mai ostenesc să le citez. De fapt misiunea mea a fost să reduc la tăcere mitraliera, pentru a salva cât mai multe vieți omenești! Culmea e că melodia îmi place, dar versurile mă lovesc sub centură. Poate că o variantă în limba engleză, ar salva-o! Pe curând!
Dj Zuzu
Comentarii